Skąd ten blog?

Angielski i dziecko… W ciągu kilku ostatnich lat to bardzo częste i modne połączenie. Widać wokół coraz więcej szkół językowych dedykowanych nawet bardzo małym dzieciom. Zajęcia z języka angielskiego w przedszkolach czy nawet żłobkach to już norma. Większość rodziców upewnia się, że w przedszkolu dziecko będzie miało zajęcia z języka angielskiego. Swoją drogą angielski w przedszkolach czy zajęcia językowe dla dzieci to cały osobny temat więc na pewno pojawią się osobne posty na ten temat. Z jednej strony fajnie, że ludzie uznają to już za normę – zarówno uczenie dziecka angielskiego jak i sama znajomość angielskiego jest dziś czymś raczej mało spektakularnym, a nawet oczywistą oczywistością. I super! Sama 3 lata temu zostałam mamą, a rok temu po raz drugi, i będąc z wykształcenia filologiem angielskim (a przy okazji psychologiem) podjęłam wyzwanie i postawiłam sobie za cel, że moje dzieci będą „śmigać” po angielsku. Świadomie nie piszę, że postawiłam sobie za cel nauczenie ich angielskiego a to, żeby angielski znały. I żeby znały go doskonale!

Odkąd mój syn skończył rok, porozumiewam się z nim tylko i wyłącznie w języku angielskim i ten eksperyment trwa do dziś. Eksperyment, którego nieco się bałam, ale który przynosi wspaniałe efekty. (o tym, dlaczego dopiero jak skończył rok, też będzie w osobnym poście)Nie jest to łatwe wyzwanie, choć muszę przyznać, że i tak łatwiejsze niż się spodziewałam 🙂Trzeba tylko bardzo chcieć i … móc 😉 Ale o tym aspekcie też w kolejnym poście. Dużo ludzi pyta mnie też dlaczego to robię – dlaczego mówię do dziecka po angielsku. Zawsze niezmiennie dziwi mnie to pytanie, choć trzeba przyznać, że odpowiedź na to pytanie też nie jest tak prosta jak się wydaje. Właśnie na pytanie DLACZEGO postaram się odpowiedzieć w kolejnym poście. Stay tuned! 😎Zapraszam Was do czytania bloga English & dziecko i śledzenia moich zmagań z anglojęzycznym wychowaniem dzieci. Będę tu opisywać sprawdzone praktyki, które sama stosuję, opisywać blaski i cienie takiego wyboru, potencjalne problemy, podrzucać ciekawostki językowe, mierzyć się z teoriami i wiedzą naukową na temat dwujęzyczności dzieci itp.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *